Басалай, басалай, глазопялку выбирай

Басалай, басалай, глазопялку выбирай

Не верится, что бывали такие времена, когда предки наши не ругались. Как же не браниться, если жизнь располагает?! Кстати, делали это не так скудно, как теперь.

Красиво, с душой. Язык был богаче, слов использовали больше.

Нынче лингвисты говорят, что тенденция к упрощению языка прослеживается повсеместно. Касается это и ругательств, и слов, выражающих негативные оценочные суждения.

Гуляку на Руси могли назвать блудяшкой. Это мужика. А бабу гулящую – тетёшкой.

А если тетёхой, то это уже про дородную, загузасткую (толстую). Про чрезмерно любопытного в Московской и Ярославской губерниях говорили – глазопялка.

Сплетницу называли вяжихвосткой или сувохой, трезвонницей, чихвосткой, скулдыжницей, щелкуньей, мутницей, плетуньей, наговорщицей, баламуткой, язычницей, колотыркой Другими словами, если народу не нравилось какое-то явление, то и бранными словами оно обрастало быстро. В Вологодской губернии грубого человека могли назвать басалаем, т.е. тем, кто красиво лается (от слов баса – «красота», «изящество» и «лай»).

И сейчас бездельник может услышать в свой адрес: «Ну что ты проваландался, так ничего и не сделал!» А раньше бы его не бездельником назвали, а валандаем или лежакой.

Многие бранные слова, которые мы употребляем сегодня, были в ходу и раньше. Например, одно из самых распространённых ругательств – дурак. Правда, до определённого времени слово это обидным не считалось.

До XVII века встречалось даже в качестве имени. Да и фамилии вроде Дуров, Дураков сегодня не редкость. Википедия говорит, что последняя происходит от мужского имени Дурак, первоначально на Руси даваемого ребёнку с магическо-охранительной целью.

Словарь скажет, что слово «дурак» образовано от древнерусского прилагательного «дурый» («глупый»), которое пришло к нам из индоевропейских языков (в греческом thouros – «дикий», в древнепрусском durai – «дико»). Но версия про защиту от духов намного интереснее.

Считалось, детское, ненастоящее имя может защитить маленького человека от чертей (у славян – подземных духов, тех, кто живёт за чертой). А когда малыш подрастал, лет в десять-двенадцать ему давалось настоящее взрослое имя.

Нередко детские имена образовывали от числительных, семьи ведь большими были. Вот и называли детишек Первак, Вторак, Третьяк.

А иногда просто Другак, от слова «другой», следующий. Негативное значение слово получило только в XVII веке. Так что, возможно, что знаменитый герой русских народных сказок Иван-дурак – человек вполне себе с царём в голове, просто самый младший сын в семье.

Кстати, традиция обережных имён встречается не только у славян, но и у многих других народов России. Чукчи, например, до сих пор иногда меняют имя своему ребёнку, если тот часто болеет.

Раньше считалось, что если духи всерьёз решили погубить малыша, то лучшее средство сбить их с пути – дать человеку новое имя. А старое забрать. Вроде как нет больше того человека, а этот – совсем другой, новый.

Буряты, руководствуясь теми же примерно соображениями, тоже могли сменить имя, если человека постоянно преследовали неудачи.

Примеры можно приводить бесконечно, слов и в самом деле много. Но при всём этом многообразии они не кажутся агрессивными.

По всему выходит, что и ругались-то раньше как-то добрее. Так что и тут нам есть чему поучиться у предков.

Социальный ролик \


Читать также:

Читайте также: